GLOBE ON TOUR 23

GLOBE ON TOUR 23

Anfang dieses Jahres spiele ich die Globe Produktionen deutschlandweit als Gastspiele. TERMINE: DER STURM 14.02.2023 | Theater Ibbenbüren ROMEO UND JULIET 24.02.2023 | Ruhrfestspielhaus Recklinghausen 3+4.05.2023 | Theater Rüsselsheim MARIA STUART 27.04.2023 |...
AS THE CROW FLIES IN U.K.

AS THE CROW FLIES IN U.K.

Mein Stück kommt nach England! Wir spielen es in meiner englischen Übersetzung Vorstellungen: 17. November 2022, Waterside Arts Centre, Manchester 18. November 2022, Stage@Leeds 19. November 2022, Sage@Leeds Ein kleiner Ausschnitt aus der Vorstellung in Leeds am 18....
TO LIVE HEISST LEBEN UND LIEBE HEISST LOVE

TO LIVE HEISST LEBEN UND LIEBE HEISST LOVE

Für das interdisziplinäre Buch „To LIVE heißt Leben und LIEBE heißt Love“ von Fabienne Hollwege habe ich die beiden Gedichte „Und du“ und „Abschied““ sowie die Kurzgeschichte „Maja“ ins Englische übersetzt und eingesprochen. Die musikalische...
WIE DIE KRÄHE FLIEGT

WIE DIE KRÄHE FLIEGT

„The script, staging and performances were subtle, supple and revealing by coasting humour rather than pity. The production navigated so well between cultures.“ (Paul Smith, Director British Council Germany). „Großartig geschrieben, großartig...
BETWEEN THE ACTS

BETWEEN THE ACTS

Eine szenischen Lesung von Virginia Woolf’s letztem Werk (Bühnenfassung: Eleanor Lybeck and Rosie Lavan) am Liverpool Everyman Theater. Ich las die Rolle der MISS LaTROBE, Die Lesung wurde von Sidelong Glance Producions produziert und entstand im Rahmen eines...
PODCAST – CAPER: DIE KUNST DER DIEBE

PODCAST – CAPER: DIE KUNST DER DIEBE

Ich habe die 10 Folgen der Podcast Serie CAPER: DIE KUNST DER DIEBE aus dem Englischen übersetzt und spreche auch die deutsche Version. Der Podcast, in dem es um die größten Raubüberfälle der Welt geht, ist eine Produktion von Studio Ochenta. Die Serie ist auf...